Τέσσερα θεατρικά έργα που πρέπει να διαβάσεις από την Κάπα Εκδοτική

Ένα κείμενο χωρίς παράσταση, ίσως να μη σου χρησιμεύσει ποτέ, όμως ο Χίτσκοκ είχε πει πως «μια ταινία έχει τελειώσει κατά ενενήντα εννιά τοις εκατό από τη στιγμή που έχει γραφτεί.». Βέβαια, άλλο η κινηματογραφική πλοκή κι άλλο η θεατρική, αλλά στην ουσία όλα βρίσκονται και εξυπηρετούν κάτι. Στην προκειμένη περίπτωση, στο θέατρο δηλαδή, χρειάζονται δύο ηθοποιοί, δύο θεατές και μία σκηνή, ακόμα και το κείμενο μπορεί να παραλείπεται, όμως χωρίς τα εμβληματικά κείμενα της παγκόσμιας δραματουργίας που με τη διαχρονικότητα τους και τη φράση – κάτι έχω να πω και θα το δεις κι εσύ- μάλλον μας είναι απαραίτητα.

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η εκδοτική Κάπα τα τελευταία χρόνια είναι από τους ελάχιστους εκδοτικούς οίκους που κυκλοφορούν θεατρικά κείμενα και δοκίμια σε συνεργασία με τις θεατρικές παραγωγές που ανεβαίνουν κατά καιρούς.

Πάμε, λοιπόν, να δούμε τέσσερα από τα σημαντικότερα κείμενα που έχουν κυκλοφορήσει πρόσφατα και που έστω μία φορά στη ζωή σου θα έπρεπε να διαβάσεις ή έστω να δεις για την σπουδαιότητα και την τεχνοτροπία αυτών.

  • Ο Σαίξπηρ, είναι σαν την ΑΒ, κι είναι αδύνατο να μη γνωρίζεις το αλφαβητάρι σου. Ο Άμλετ πάλι ο γνωστός σε όλους μας ως ρόλος που με την ειρωνική φράση to be or not to beνα ζεις κανείς ή να μη ζει πέρασε στην παγκόσμια ιστορία του θεάτρου. Ο Σαίξπηρ γεννημένος στο Στραντφορντ της Αγγλίας τον τρίτο τέταρτο του 16αι. και με σωζόμενα τριάντα οχτώ έργα, θεωρείται ο κορυφαίος, γιατί κατάφερε να δώσει με τα κείμενα του αυτό που επιζητούσε (;) ο κόσμος την εποχή εκείνη. Τη μετάφραση επιμελήθηκε η Ιζαμπέλα Κωνσταντινίδου και το έργο σκηνοθετήθηκε από τον Χρήστο Θεοδωρίδη τον Μάιο του 2014 στο Θέατρο Πορεία.

  • Ο Μολιέρος έγραψε και ανέβασε στην αυλή του παλατιού τον Μισάνθρωπο το 1666. Κάποιοι το βλέπουν να ακροβατεί στο δράμα και την κωμωδία. Ήταν η ένσταση του στην εποχή εκείνη για τον τρόπο που μεταχειρίζονταν οι άνθρωποι τις επιφανειακές τους σχέσεις. Θυμωμένος και εξοργισμένος έγραψε το κείμενο και πρωταγωνίστησε. Από πολλούς μάλιστα θεωρείται κορυφαίο έργο του δημιουργού που μας φανερώνει την εξελικτική πορεία της κωμωδίας. Σε έμμετρη μετάφραση από τον Γιάγκο Ανδρεάδη και έμμετρη διασκευή της Ιόλης Ανδρεάδη και του Άρη Ασπρούλη που παρουσιάστηκε τον Απρίλιο του 2018 στο Σύγχρονο θέατρο σε σκηνοθεσία Ιόλης Ανδρεάδη.

  • Ο Γκαίτε, ένας από τους κορυφαίους δραματουργούς του Ρομαντισμού, σε όλη του τη ζωή έγραφε έναν από τους ογκόλιθους κειμένων που πέρασαν ποτέ από την παγκόσμια δραματουργία, τον Φάουστ. Πενήντα οχτώ χρόνια διήρκεσε για να ολοκληρώσει τα δύο μέρη που κανείς και ποτέ δεν ανέβασε μαζί, γιατί και κατά τον συγγραφέα αυτό ήταν αδύνατο. Συνήθως, παρασταίνεται το πρώτο μέρος. Στη χώρα μας δεν έχει ανέβει ποτέ το δεύτερο και στο εξωτερικό πολύ σπανίως. Τελευταία, μάλιστα είχε ανέβει από τον Πέτερ Στάιν που διαρκούσε 21 ώρες. Η μετάφραση ανήκει στον Σπύρο Α. Ευαγγελάτο και ανέβηκε τον Δεκέμβριο του 2015 στο Δημοτικό Θέατρο του Πειραιά σε σκηνοθεσία Κατερίνας Ευαγγελάτου.

  • Από την εποχή του Ρομαντισμού και τον Γκαίτε στη ρεαλιστική μετάβαση του θεάτρου και τον Ίψεν, που μετά τον Σαίξπηρ και τους μεγάλους τραγικού είναι ο πιο πολυπαιγμένος. Το Κουκλόσπιτο ή αλλιώς Νόρα είναι από τα τρία έργα που αφορούν τη γυναικεία εσωτερικότητα και τον εγκλωβισμό που νιώθει η γυναίκα αποζητώντας την απελευθέρωση της. Με το ζωτικό ψεύδος που εφηύρε και εισχώρησε στη δραματουργία ο Νορβηγός συγγραφέας αναλύει τη γυναικεία ψυχολογική κατάσταση με χειρουργική ακρίβεια. Μεταφράστηκε, διασκευάστηκε και σκηνοθετήθηκε από τον Γιώργο Σκεύα και παρουσιάστηκε  τον Οκτώβριο του 2016 στο Θέατρο της οδού Κυκλάδων – Λευτέρης Βογιατζής.

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ