Το «ΝΕΚΟΒ» του Γιαν Χένρικ Σβαν είναι ένα κλασικό μυθιστόρημα;

Ο ήρωας της αφήγησης εφευρίσκει χίλιους τρόπους προκειμένου να πραγματοποιήσει το μεγάλο όνειρό του.

Το ΝΕΚΟΒ του Γιαν Χένρικ Σβαν είναι η ιστορία του Γκούναρ που παντρεύεται τη μεγάλη του αγάπη, την Άννα από την Αλεξάνδρεια, γίνεται προπονητής της αιγυπτιακής ολυμπιακής ομάδας στίβου και κατόπιν ανταποκριτής της εφημερίδας Γκέτεμποργκς-Πόστεν στην Τεχεράνη, την περίοδο της ισλαμικής επανάστασης, ενώ τον στοιχειώνει μονίμως το όνειρό του να γίνει συγγραφέας.

Το ΝΕΚΟΒ είναι ένα κλασικό μυθιστόρημα. Ο ήρωας της αφήγησης εφευρίσκει χίλιους τρόπους προκειμένου να πραγματοποιήσει το μεγάλο όνειρό του. Ταυτίζεται με τον ρόλο, συστήνεται ως δημιουργός και προετοιμάζεται για το ξεκίνημα.

Η ιστορία υπάρχει ήδη στο μυαλό του, δεν έχει παρά να τη γράψει. Η γραφομηχανή αντέχει; Βρίσκεται στον σωστό τόπο; Έχει Μούσα; Μπορώ να γράψω εξίσου καλά με τον Σολζενίτσιν. Είμαι ένας γαμάτος προπονητής που σπαταλά τον χρόνο του με βλάκες στις ερημιές. Γενικά είμαι γαμάτος και στις ξένες γλώσσες. Είμαι προικισμένος με υπέρμετρη γνώση και αίσθηση της πολιτικής. Δεν είμαι ασχημόπαπο. Κι είμαι και ο πρώτος εραστής.

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το NEKOB είναι το δωδέκατο βιβλίο του Σβαν στα σουηδικά. Στα ελληνικά κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του: Τα μηχανάκια του Μανόλη (2013), Οι Περιπλανώμενοι (2007) και Η καταραμένη χαρά (2002).

Τα τελευταία χρόνια το δημιουργικό έργο του περιστρέφεται όλο και περισσότερο γύρω από θέματα της ελληνικής πραγματικότητας. Η συλλογή διηγημάτων Ένα ποντίκι στο κεφάλι (2021) και η μυθιστορηματική βιογραφία Η γιατρός των λουτρών (2023) διαδραματίζονται στη Σάμο, τη Μεσσηνία και τον Βόλο.

Οι ιστορίες μου αφορούν μοναχικούς ανθρώπους που μοιάζουν να βαδίζουν στο χείλος του γκρεμού. Πάντα σε κίνηση, ισορροπώντας στην κόψη του ξυραφιού, μεταξύ χαράς και λύπης, με την αποτυχία να αποτελεί το θεμέλιο μιας καλής ιστορίας. Όμως, ακόμα κι όταν όλα είναι χαμένα, τα πάντα μπορούν να συμβούν!

Ο Γιαν Χένρικ Σβαν (Jan Henrik Swahn) είναι συγγραφέας και μεταφραστής. Γεννήθηκε στο Λουντ της Σουηδίας το 1959. Μεγάλωσε στην Κοπεγχάγη, φοίτησε στα Πανεπιστήμια της Σορβόννης και της Στοκχόλμης και σήμερα ζει και εργάζεται στη Σουηδία και την Ελλάδα.

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εκτός από την πεζογραφία, ο Σβαν ασχολείται και με τη μετάφραση λογοτεχνίας από τα δανέζικα, τα γαλλικά, τα πολωνικά και τα ελληνικά. Πρόσφατα μετέφρασε το Εμπουσιόν της νομπελίστριας Όλγας Τουκάρτσουκ, το Κορίν της Ντε Σταλ καθώς και μια ανθολογία ποιημάτων της Κικής Δημουλά, Στην ξενιτιά του σώματος (Ποιήματα 1956-2014) κ.ά.

Ακόμη, ήταν ο τελευταίος εκδότης του κλασικού λογοτεχνικού περιοδικού της Σουηδίας BLM (1997-1999).

Ακολουθήστε το tetragwno.gr στο Google News και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης facebook, twitter και instragram για να ενημερώνεστε άμεσα για όλες τις πολιτιστικές ειδήσεις.