Το «Κβάντι» του Μίνου Ευσταθιάδη στα Γαλλικά

Tο «Κβάντι», το καθηλωτικό μυθιστόρημα του Μίνου Ευσταθιάδη πέρασε τα σύνορα της χώρας και κυκλοφόρησε στα γαλλικά στις 8 Μαρτίου από την Actes Sud με τον τίτλο «Le couteau des sables» (Το μαχαίρι της άμμου), σε μετάφραση της Lucile Arnoux-Farnoux.

Ο Μίνως Ευσταθιάδης χρησιμοποιεί συχνά την αστυνομική πλοκή στα βιβλία του ως ένα πρόσχημα προκειμένου να μιλήσει για βαθύτερα ζητήματα που απασχολούν κάθε κοινωνία. Στο «Κβάντι» ο πρωταγωνιστής του, ο Ελληνογερμανός ντετέκτιβ Κρις Πάπας, με έναυσμα τη δολοφονία ενός αγνώστου στοιχείων ανδρός στους δρόμους της Μονμάρτης, ακολουθεί τις σκοτεινές και απρόσμενες διαδρομές του αίματος από την Ελλάδα και το Παρίσι, μέχρι την Αφρική… σε μια ιστορία που μιλάει για το αναπόφευκτο των γεγονότων που σφραγίζονται με αίμα, τις παράνομες διακινήσεις πινάκων και το trafficking.

 

Το δεύτερο βιβλίο του συγγραφέα στα γαλλικά κυκλοφόρησε σε όλες τις γαλλόφωνες χώρες την Τετάρτη 8 Μαρτίου.

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ακολουθήστε το tetragwno.gr στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης facebook, twitter και instragram για να ενημερώνεστε άμεσα για όλες τις πολιτιστικές ειδήσεις.